Урок № 7. Опера Глинки «Иван Сусанин». Иван сусанин музыкальное произведение


Доклад: «Иван Сусанин» по музыке 

«Опера Иван Сусанин» доклад по музыке, изложенный в этой статье, расскажет Вам все об этой героической, народной, музыкальной драме и первой русской национальной опере.

Сообщение об опере Иван Сусанин

Автором оперы «Иван Сусанин» является М. Глинка. В основе музыкального произведения лежит предание о героическом проступке старосте села Домнина, крестьянина Ивана Сусанина. Действия происходили в период оккупации польскими захватчиками России.

Музыкальное произведение с первых аккордов переносит слушателя в 1612 – 1613 года. Поляки уже изгнаны из Москвы, только отдельные отряды бродят по стране в поисках Михаила Романова. И вот один из отрядов врага забредает в костромскую губернию, село Домнина. Они обратились к крестьянину Ивану Сусанину, чтобы он стал их проводником на пути в монастырь, куда по слухам собирался идти наследник русского престола. Сусанин согласился сопровождать поляков, однако завел их в самую гущу леса, где располагались непроходимые болота. Враги пытали и избивали крестьянина и, в конце концов, убили его. Он стал настоящим героем для целого поколения.

История создания оперы «Иван Сусанин»

Композитор М. Глинка долго искал подходящий сюжет для своей оперы. Однажды, будучи в гостях у В. Жуковского, он поведал о своих планах. И хозяин дома предложил ему взять за основу героический подвиг Ивана Сусанина. Глинка настолько увлекся предложенной идеей, что с большим вдохновением взялся за ее написание в 1834 году. Опера была закончена в 1836 году и первые репетиции стали проходить в Александринском театре. Премьеру произведения приурочили к грандиозному открытию Большого театра в Петербурге.

Глинка несколько раз менял название своей оперы. Сначала это был «Иван Сусанин», потом «Смерть за царя». Но император Николай I, которому композитор посвятил свое произведение, предложил собственный вариант названия — «Жизнь за царя».

Успех оперы был ошеломляющим. Колоритная и яркая музыка, героический сюжет, величественный финал и прекрасный хор произвели незабываемое впечатление на зрителей.  Многочисленные сцены и сюжеты органично дополняли друг друга, придавая опере трогательности и драматизма.

Надеемся, что доклад на тему опера «Иван Сусанин» помог Вам в подготовке к занятиям. А свое сообщение на тему опера Ивана Сусанина, Вы можете оставить через форму комментариев ниже. 

kratkoe.com

Опера М.И. Глинки «Жизнь за царя» («Иван Сусанин»)

«Жизнь за царя» – гениальное творение М.И. Глинки, которое принесло ему славу основоположника русской оперы и открыло новый, «русский период» в мировом музыкальном искусстве.

Мысль написать оперу, посвященную историческим событиям начала XVII века и подвигу костромского крестьянина Ивана Сусанина, Глинке подсказал В.А. Жуковский. Он же предложил название «Жизнь за царя». Эта идея сразу увлекла композитора, мечтавшего о воплощении национального историко-патриотического сюжета[1]. Жуковский из-за занятости не смог написать либретто и передал работу барону Е.Ф. Розену, участнику своих «литературных суббот». Розен был поэтом, драматургом, переводчиком, критиком, сотрудничал в ряде изданий Пушкина. К работе над либретто он приступил весной 1835 года, имея на руках детально разработанный композитором сценарный план оперы.

Премьера состоялась 27 ноября (9 декабря по новому стилю) 1836 года в Петербургском Большом театре. Оперу горячо приветствовали Пушкин, Жуковский, Гоголь, Вяземский, Одоевский. Вместе с тем, часть придворных кругов была шокирована «простонародным характером музыки», называла ее «мужицкой», «кучерской». В 1840-х – 50-х годах опера давалась лишь изредка, преимущественно в дни официальных торжеств. Лишь в 60-х годах XIX века, когда театр заполнила разночинно-демократическая интеллигенция, «Жизнь за царя» стала самым репертуарным спектаклем.

После 1917 года опера Глинки долгое время не звучала, так как считалась «монархической». В 1939 году она была возрождена на сцене московского Большого театра под названием «Иван Сусанин». В новом, «советском» либретто, написанном поэтом С. Городецким, исторические факты искажены. Царь в тексте не упоминается, и непонятно, почему поляки, направляющиеся в Москву, оказываются под Костромой (у Розена это мотивировано: здесь, в монастыре, укрывается будущий русский царь, 16-летний Михаил Романов). По сути, версия Городецкого делает бессмысленным сам подвиг Сусанина, который гибнет,  спасая многотысячное войско Минина от жалкой горсточки поляков.

В 1989 году московский Большой театр восстановил «Жизнь за царя» в редакции, близкой первоначальной. Главная идея сочинения – самопожертвование во имя Руси и ее царя  (родственная жанру страстей[2]). Иван Сусанин идет на гибель, преисполненный веры в то, что спасение законного наследника престола положит конец «смутному времени» и возродит Русь как независимое государство. Мотив жертвы  возвышает простого русского крестьянина до уровня трагического героя и, более того, окружает его ореолом христианского мученика. Интересно, что в черновиках партитуры Глинка сокращенно писал имя главного героя – ИСус.

Жанр сочинения сам композитор определил как «отечественную героико-трагическую оперу». Это первая русская опера без разговорного диалога, на смену которому пришел распевный речитатив. Отдельные арии, ансамбли, хоры в «Жизни за царя» следуют друг за другом  сплошным потоком, без пауз, преодолевая номерное строение. Вся музыкальная ткань пронизана симфоническим развитием, но это не оркестровое плетение лейтмотивов вагнеровского типа, а развитие хорового мелоса. От первого мужского хора «Родина моя» к последнему «Славься» развертывается единый процесс, напоминающий крестьянскую  протяжную песню: из начального интонационного зерна рождаются все новые и новые мелодические продолжения.

Тема хора «Родина моя» имеет  ярко выраженный народный колорит. Начальный мелодический оборот V–I–VI–V в мажоре (предтеча «руслановского» гексахорда) завершается плавным нисхождением к тонике[3]. Мелодию темы  сопровождает плагальный оборот, выполняющий функцию своеобразной «лейтгармонии» оперы. Именно эта тема прозвучит в одной из кульминаций («Страха не страшусь» в III действии) и в начале Эпилога.

Минорный вариант темы  («Тех, кто в смертный бой»)  ляжет в основу ряда тем скорбно-медитативного характера: каватины  Антониды, ее же романса «Не о том скорблю, подруженьки», ариозо Сусанина из III действия «Ты не кручинься, дитятко мое».

Широкое симфоническое развитие в опере получает также тема «Славься». Если тема «Родина моя» появляется сразу в своем основном виде и в дальнейшем порождает множество вариантов, то «Славься», напротив, «собирается» из отдельных родственных мотивов, вобрав в себя самые типические, обобщенные интонации предыдущих тем. Свое окончательное выражение она получает лишь в конце оперы. Наиболее значительные варианты, предвосхищающие тему «Славься» – «Велик и свят наш край родной» (III д.), «Встает моя заря» (IV д.).

Следовательно, осуществляя в «Жизни за царя» принципы симфонического развития, Глинка использует систему тематических связей. Обе сквозные темы изменяются, трансформируются в связи с драматургической ситуацией.

Драматургия

Классически стройную драматургию оперы отличает строгая логика развития основного конфликта – русского народа и польских завоевателей. Каждое из четырех действие и эпилог – это определенный этап в развитии конфликта: Интродукция и 1-е действие – экспозиция образа русского народа и главных героев, 2-е действие – экспозиция польского лагеря, данная в обобщенном плане – чередой парадных эффектных танцев с хором.

В III акте широкий экспозиционный показ противостоящих сторон сменяется острой коллизией: в мирную обстановку крестьянского дома вторгаются враги.

Кульминацией и развязкой служит 2-я картина 4-го действия – сцена в лесу. Она является самым полным инто­национным сплавом ведущих тематических элементов. Показанный порознь в первом и в третьем действиях тематизм сливается в многотемную во­кально-симфоническую композицию. При этом польские ритмоинтонации теряют танцевальный кураж после сусанинских фраз «Туда завел я вас, Куда и серый волк не забегал...». Сквозная тема мазурки становится здесь всё более неуверенной, «усталой» (хроматизмы, выделение стонущей интонации)[4].

Опера завершается величественным эпилогом с хором «Славься». Именно к нему устремлены все линии драматургического и музыкального развития. Александр Серов писал об этом хоре как об одном из высших бессмертных созданий Глинки и одном из полнейших выражений русской народности в музыке: «В этом очень простом сочетании звуков вся Москва, вся Русь времен Минина и Пожарского!». Таким образом, линия образного развития в «Жизни за царя» идет от настроений скорбного величия к народ­ному ликованию. Главную «несущую конструкцию» сочинения образуют три музыкальные фрески: увертюра, весь тематический материал которой на­правлен на Сусанина, освещая фигуру героя с разных сторон, вершинная Сцена в лесу и Сцена на Крас­ной площади.

Русская  и польская сферы ярко противопоставлены: польским танцам с острыми ритмами контрастирует русская песня во всех ее жанровых разновидностях. Избегая прямого цитирования (исключениями являются песня лужского извозчика в теме «Что гадать о свадьбе» и интонации «Вниз по матушке по Волге» в оркестровой партии в теме «Туда завел я вас»), Глинка обобщает самые характерные особенности народных песенных жанров. Так, например, ладовая переменность, нисходящий ход на квинту, вообще опора на квинтовый тон объединяет многие русские темы.

Охват русской жизни в первой опере Глинки необычайно широк. Ее звуковой мир включает характерные элементы любимых народом крестьянских песен, плясовых напевов и наигрышей. Здесь и протяжная русская песня (хор «Родина моя»), и хороводная (женский хор из Интродукции – «На зов своей родной страны»), и свадебная (хор подружек Антониды из 3 действия – «Разгулялись, разливалися» с его пятидольной ритмикой и ладовой переменностью). Интонации молодецких песен присущи партии Собинина.

Присутствуют в опере и русское bel canto (Каватина и Рон­до Антониды, Ария Собинина), и элементы русского бытового романса, приподнятого «итальян­ской» вокальной виртуозностью[5]. Более всего романсовая сфера представлена в характеристике Антониды (ария из 1-го действия, романс «Не о том скорблю», трио «Не томи, родимый»).

Что же касается партии главного героя, Ивана Сусанина, то главным интонационным источником его музыкальной речи является мелос молитв. Он претворен во всем разнообразии возможных настроений – сурового смирения, скорби, горячей мольбы, надежды. В самом ярком, совершенном своем проявлении молитвенный мелос в партии Сусанина выступает в арии «Чуют правду», с ее дли­тельным вариантным развертыванием.

Поляки в опере «Жизнь за царя» показаны обобщенно, без выделения конкретных, индивидуальных фигур. Тем не менее, «польская» музыка оперы не уступает русской сфере в яркости материала. В смысле внешнего блеска, колоритности и изящества она даже более эффектна. Тем сильнее впечатление от ее трансформации в III и IV действиях оперы.

[1] хотя первой мыслью Глинки о подвиге Ивана Сусанина было создание не оперы, а оратории. Этот сюжет уже фигурировал на сцене русского императорского театра: в 1815 году была поставлена опера «Иван Сусанин» К. Кавоса (итальянца, долгие годы жившего в России). Вместо гибели героя она заканчивалась благополучным его спасением.

[2] Возможно, именно этим родством объясняется не только огромная роль хора, но и присутствие в музыкальной ткани оперы  мотивов христианской звукоизобразительной символики, в частности,  мо­тива креста – «d-es-c-d». В опере он появляется неоднократно, особенно рельефно – в сцене гибели Сусанина.

[3] В дальнейшем развитии оперы этот комплекс появляется в различных вариантах. 

[4] Сквозное развитие  в опере получает еще одна польская тема – фанфара полонеза. В отличие от мазурки она более статична, будучи неизменным символом враждебного начала. Именно она сопровождает приход поляков в дом Сусанина (в 4 д., когда они лишаются надменности и уверенности, ее уже нет).

[5] Глинка в путешествиях по Европе начала 30-х годов серьезно изучал итальянскую традицию.

 

musike.ru

Глинка. Опера «Иван Сусанин» | Музыкальная Фантазия

Михаил Глинка. Опера «Иван Сусанин»

Сюжет на историческую русскую тему был подсказан композитору великим поэтом В. А. Жуковским. Новая опера живо обсуждалась на вечерах в доме поэта, где бывали А. С. Пушкин, князь П. А. Вяземский, Н. В. Гоголь, князь В. Ф. Одоевский, М. Виельгорский.

Работа над оперой проходила быстро. Закончив партитуру, Глинка отдал её в дирекцию императорских театров. Правда, автору пришлось выполнить два условия - отказаться от денежного вознаграждения и переименовать оперу. Композитор хотел назвать её «Иван Сусанин» (под этим названием мы и знаем её сегодня), но цензура заставила назвать произведение «Жизнь за царя».

Премьера состоялась 27 ноября 1836 года.

На ней присутствовал весь литературно-художественный цвет Петербурга. Передовая публика приняла оперу восторженно. Аристократическая - назвала «кучерской музыкой». На что композитор ответил в своих «Записках»: «Это хорошо и даже верно, ибо кучера, по-моему, дельнее господ!» Этот ярлык с творения Глинки так и не был снят. Зато друзья композитора устроили ему настоящее чествование.

13 декабря 1836 года на завтрак у А. Всеволожского в честь успеха оперы собрались друзья Глинки: Пушкин, Одоевский, Жуковский, Вяземский, братья Виельгорские, артисты оркестра и другие. Ими был исполнен канон с текстом, который написали друзья композитора.

Конечно, всех привлекала своеобразная фамилия Михаила Ивановича. С этой игрой слов и были связаны многие их стихи.

Пой в восторге, русский хор,Вышла новая новинка.Веселися, Русь! Наш Глинка -Уж не глинка, - а фарфор.

(М. Виельгорский)

За прекрасную новинкуСлавить будет глас молвыНашего Орфея – Глинку -От Неглинной до Невы.

(П. Вяземский)

Слушая сию новинку,Зависть, злобой омрачась,Пусть скрежещет, но уж ГлинкуЗатоптать не сможет в грязь.

(А. Пушкин)

Музыка, драматургия оперы оказались подлинно новаторскими и положили начало новому оперному жанру - народной музыкальной драме. Конечно, образ главного героя – простого русского мужика, - музыка, его рисующая, не могли быть поняты придворными кругами. И даже более того, идея Глинки объединить русскую песенность с европейскими приёмами композиции оказалась недоступной и для многих музыкантов той поры. Но значимость этого события признавали все.

«Что развивается в трагедии? Какая цель её?Человек и народ.Судьба человеческая, судьба народная…»

(А. С. Пушкин)

Итак, осенью 1836 года заново отделанный Большой театр в Петербурге было решено открывать оперой Глинки. Театр был переполнен.

Присутствие царя и его семьи привело на открытие сезона весь «высший свет» - собрались музыканты, литераторы, художники.

Ещё не поднялся занавес, оркестр только начал исполнять увертюру, и все почувствовали в ней нечто необычное. Необычна была сама музыка. Она была чем-то знакомым и близким и не походила на привычную музыку зарубежных опер. Она отличалась своей особой мелодичностью и звучностью. Это была русская музыка, основанная на русском музыкальном фольклоре.

Конечно, Глинка был высокообразованным музыкантом, и все темы и мелодии были обработаны по всем законам оперного искусства. Но то, что музыкальная основа явно была не иностранной, а русской, было потрясающе новым.

Новым было и то, что о судьбах крестьян в опере говорилось с такой же серьёзностью, с какой обычно в опере речь велась о царях, герцогах и принцессах. Перед слушателями были не привычные мужички комических опер или нарядно одетые крестьяне придворных балетов. Герои оперы Глинки были крупными личностями. Даже недоброжелатели были захвачены сценой героической гибели Сусанина.

Недаром в самом начале работы над оперой Глинка сделал для себя пометки: «Иван Сусанин (бас) - характер важный. Антонида, дочь его (сопрано) - характер нежно-грациозный. Сабинин, жених Антониды (тенор) - характер удалый. Сирота 13- или 14-летний мальчик (альт) - характер простосердечный». В этих определениях композитор выразил суть характеров и с помощью музыки сделал своих героев неповторимыми личностями.

Народный замысел всей оперы подчёркивается и особым пониманием партии хора. Глинка хорошо знал итальянские и французские оперы и роль в них хора. Он с иронией говорил: «Уж эти мне хоры! Придут неизвестно зачем, пропоют неизвестно что, а потом и уйдут с тем, с чем пришли». У Глинки впервые в истории мировой оперы хор показан как действенная сипа. Это народ, который активно участвует во всём происходящем, даже в личной жизни героев. Он становится действующим лицом и действенной силой, направляющей сам ход событий.

Глинка впервые в русской музыке отказался от оперы с разговорными диалогами, как было во всех операх в России в XVIII веке. Но самое главное, он создал метод симфоническою развития оперной формы. В его сочинениях устанавливается принцип слияния вокального и симфонического начал.

В опере описано подлинное историческое событие – подвиг крестьянина костромского села Домнина Ивана Осиповича Сусанина, который он совершил в 1613 году. Москва уже была освобождена от польской армии, но отряды шляхтичей ещё бродили по русской земле.

Один из таких отрядов должен был захватить в плен только что избранного русского царя Михаила Фёдоровича, который жил тогда возле Домнино. Враги пытались сделать Сусанина своим проводником. Но русский крестьянин завёл захватчиков в густой лес и погубил их, при этом сам погиб.

Патриотическая тема оперы решена композитором в трагедийном плане - главный герой, простой русский мужик, погибает, спасая Родину и молодого царя от иноземных захватчиков. Подвиг его вошёл в историю. Этот подвиг был воспет в русской литературе и музыке. Поэт-декабрист Рылеев создал на этот сюжет стихотворную думу в 1825 году. Композитор К. Кавос в 1815 году написал оперу «Иван Сусанин».

Основу драматургии оперы составляет противопоставление двух образных сфер. Главная из них - русская. Она показана композитором во всем многообразии душевных и духовных качеств человека. Она поднята до уровня трагедийности благодаря идее любви к Отечеству, и вся пронизана интонациями русской песенности. Ей противостоит польская сфера, показанная композитором обобщённо. Её воплощением являются польские танцы - мазурка, полонез, краковяк, вальс.

Важной особенностью драматургии оперы является её симфонизация. Всё развитие строится на системе тематических связей. С её помощью композитор не только проводит через всю оперу главную патриотическую мысль, выраженную в народно-песенных темах, но и воплощает идею борьбы двух сил – русских и поляков - посредством конфликтного развития.

Начинается опера увертюрой, в которой средствами музыки передаётся основной драматический конфликт между русскими и польской шляхтой. Медленное вступление выражает глубокую печаль о героях, погибших за народ. В увертюре совершается постепенный переход от сумрачного, печального вступления через столкновение противостоящих образов к торжествующей коде.

Темы, которые звучат в увертюре, потом будут использованы композитором в различных эпизодах оперы. Но уже здесь, в увертюре, последовательно развивается основная идея оперы - идея народности, патриотизма.

Слушание: М. Глинка. Опера «Иван Сусанин». Увертюра.

1 действие

Слушание: М. Глинка. Опера «Иван Сусанин». Интродукция «Родина моя! Русская земля!»

За увертюрой следует хоровая интродукция – пролог «Родина моя! Русская земля!». (Интродукция - начальный эпизод музыкального произведения. Так называют также хоровые сцены или вокальные ансамбли, которыми начинаются некоторые оперы). Этот раздел оперы показывает русский народ как главную движущую силу и одновременно выражает главную идею оперы – любовь русского народа к своей Родине.

Действие первого акта переносит нас на улицу села Домнино, где живёт Иван Сусанин, в далёкий и грозный 1612 год, когда поляки захватили Москву и посадили на русский престол своего ставленника. Враги хозяйничали не только в столице, но и на окраинах Руси. Композитор показывает нам мирную жизнь поселян.

Слушание: М. Глинка. Опера «Иван Сусанин». Ария Антониды «Ax, ты поле…»

Дочь Сусанина Антонида ожидает своего жениха Сабинина. Она готовится к свадьбе.

Антониде отвечает Сусанин.  Скорбные думы о судьбе Родины омрачают душу Сусанина. «Что гадать о свадьбе? Горю нет конца», - поёт он. В этом первом высказывании Сусанина композитор использовал подлинный народный напев, услышанный им от лужского извозчика.

Происходит первый показ - экспозиция этого главного образа оперы. В «первоначальном плане» Глинки Сусанин обозначен как «характер важный». И его первые реплики действительно звучат «важно», то есть неторопливо, веско, с достоинством.

Сусанин не приемлет мысль о личном счастье в дни народного бедствия. Так сразу же утверждается связь героя с народом.

В конце первого акта приезжает Богдан Сабинин. В своём плане Глинка определил его характер как «удалой». Это отражается в его музыке, похожей на молодецкие солдатские песни времён войны 1812 года.

Сабинин рассказывает о победе русских ополченцев, об изгнании шляхтичей из Москвы. Хотя молодой ратник привёз добрые вести, Сусанин непреклонен - свадьбу играть рано. Тогда в ответ ему звучит прекрасное трио – «Не томи, родимый». Его начинает Сабинин, подхватывает Антонида, затем вступает Сусанин.

После того, как к просьбе присоединяются крестьяне, Сусанин уступает: «Врагов мы разобьём, и свадьбу мы споем». Так радостно завершается первый акт оперы.

Второе действие

Ярким контрастом является второй акт. Его называют «польским» актом. Действительно, русская улица сменяется здесь тронным залом в замке польского короля. Вместо крестьян на сцене пирующая шляхта. Музыкальным портретом поляков являются национальные польские танцы. И ни одной сольной арии и большого ансамбля. Это делает характеристику поляков обобщённой.

Во втором действии проходят четыре танца: полонез, краковяк, вальс и мазурка, которые образуют большую танцевальную сюиту. Все они (кроме вальса) являются национальными польскими танцами. Музыка сюиты пленяет красотой и изяществом (хотя и совсем иного типа, чем в первом действии). Эти качества особенно наглядно выступают в средних номерах: краковяке и вальсе.

Особенно важны здесь два танца - полонез и мазурка.

Слушание: М. Глинка. Опера «Иван Сусанин». Полонез.

Полонез - торжественный и помпезный – служит вступлением ко всему акту. К нему присоединяется хор хвастливых врагов: «Мы - шляхта, и всех мы сильнее!»

Слушание: М. Глинка. Опера «Иван Сусанин». Вальс.

Очень своеобразен и изящен вальс, более интимный по своему настроению. Наличие синкоп на второй доле роднит его с мазуркой, придавая и ему польский колорит. Вальс отличается особой тонкостью и прозрачностью оркестровки. В целом он играет роль лирической интермедии среди других, бравурных, блестящих танцев.

Слушание: М. Глинка. Опера «Иван Сусанин». Краковяк.

Краковяк написан с широким размахом и темпераментом. Его основная тема благодаря синкопированному ритму отличается особой упругостью. Далее появляется ещё ряд ярких и разнообразных тем, и жизнерадостная музыка краковяка приобретает то молодцеватый, то грациозный оттенок. Периодически возвращается основная тема (или основная тональность соль мажор). Это сближает форму танца с рондо.

Слушание: М. Глинка. Опера «Иван Сусанин». Мазурка.

Особенно важна мазурка, завершающая акт. Она полна лихости и блеска, с размашистой мелодией и звонкими аккордами - ударениями на третьей доле, напоминающими сабельные удары. На интонациях и ритмах этого танца Глинка строит заключительную сцену второго действия. Здесь наиболее полно нарисован портрет польских захватчиков, за внешним блеском которых скрыты алчность, пустая самонадеянность и безрассудное тщеславие.

Вместе с тем танец перерастает в целую драматическую сцену, передаёт различные стадии развёртывающегося действия. Так, после прихода гонца, в музыке мазурки слышатся интонации тревоги, растерянности, а после решения шляхтичей отправиться в поход, музыка вновь принимает лихой, воинственный характер. Как сигнал к походу звучит соло трубы.

Получив известие о поражении своего войска, поляки решают послать на Русь ещё один отряд. Они все ещё надеются голыми руками победить русских мужиков.

Надо отметить, что до Глинки танцы в оперу вводились как вставной дивертисмент из отдельных балетных номеров. (Этим французским словом, означающим «развлечение», называют сценическое представление разнообразного характера. В операх и балетах так называют вставные номера или сцены, не связанные с сюжетом произведения). У Глинки же этим танцам придаётся большое драматургическое значение. Они становятся характеристикой действующих лиц. Более того, эти два танца - полонез и мазурка - станут своеобразными «лейтмотивами». Они будут сопровождать польских захватчиков и в русских сценах, но там они будут носить совсем другой характер.

«Польским актом» своей оперы Глинка положил начало русской классической балетной музыке. Так, в первых двух актах композитор показал нам две противоборствующие силы. Не просто русских и поляков, а мирных русских крестьян и польскую шляхту, мечтающую завоевать Россию.

3 действие

В третьем акте происходит их первое столкновение. Поэтому он состоит из двух разделов: первый - до прихода врагов, второй - с момента их появления. В первой половине господствуют спокойствие и светлое настроение. Сусанин показан здесь как любящий отец в кругу семьи, что раскрывает новые стороны характера героя.

Небольшое вступление воссоздаёт атмосферу того мрачного и тревожного времени. Оно как будто предсказывает последующие драматические события. Но начало акта - спокойно и мирно. Ничто ещё не предвещает страдания и гибель.

Слушание: М. Глинка. Опера «Иван Сусанин». Антракт.

Спокойно звучит знаменитая песня Вани - приёмного сына Сусанина, ласковы обращения к нему Сусанина. Всё полно тихой и сердечной радости и тепла. Пришедшие односельчане, узнавшие о готовящейся свадьбе, хотят всем миром принять в ней участие. Все приступают к радостным хлопотам.

Слушание: М. Глинка. Опера «Иван Сусанин». Песня Вани «Как мать убили у малого птенца».

И вдруг в эту светлую безоблачную музыку врываются интонации полонеза. Появляются поляки. Они требуют, чтобы Сусанин показал им дорогу на Москву. Решительно и с достоинством отвечает им крестьянин: «За Русь мы все стеной стоим, в Москву дороги нет чужим!»  Когда шляхтичи начинают угрожать Сусанину, он отвечает: «Страха не страшусь, смерти не боюсь, лягу за святую Русь».

Эта тема нам уже знакома. В начале хоровой интродукции её пел хор народа, а здесь она звучит в устах одного из его сынов. Так музыка объединяет образ отдельного человека - Сусанина - с обобщённым образом великого народа.

Потихоньку отправив Ваню предупредить ополченцев Минина, Сусанин делает вид, что соблазнился предложенными поляками деньгами, уходит вместе с ними.

Слушание: М. Глинка. Опера «Иван Сусанин». Свадебный хор «Разгулялися, разливалися…»

Композитор с удивительным мастерством продолжает накалять драматическое напряжение. После полной отчаяния музыки Антониды из-за сцены раздаётся безмятежно-радостный хор девушек, пришедших поздравить невесту. Это одна из жемчужин русской классической хоровой музыки, очень близкая к обрядовым народным песням.

В ответ Антонида с глубокой скорбью поёт свой знаменитый романс.

Слушание: М. Глинка. Опера «Иван Сусанин». Романс Антониды «Не о том скорблю подруженьки»

Эту музыку Глинка за семь лет до оперы написал для романса на стихи Дельвига «Не осенний частый дождичек». Но в ней так проникновенно выражено чувство печали и скорби, что она могла быть использована в этой сцене оперы.

Пришедшим гостям Антонида рассказывает о несчастье, и крестьяне принимают решение: «Выйти всем селом, вслед врагам погнаться, Смертным боем драться». И вот уже вооружённые кто чем может крестьяне во главе с Сабининым идут на бой. «Всех врагов земли родной покараем!» - клянутся они.

4 действие

Короткое оркестровое вступление к четвёртому акту переносит нас в зимний настороженный лес. И сразу - резкая смена настроения: слышен топот стремительной скачки, биение уставшего человеческого сердца.

Ваня прибегает ночью к небольшому посаду, чтобы предупредить о приближении врагов. Эту сцену Глинка написал уже после премьеры оперы по просьбе первой исполнительницы роли Вани замечательной русской певицы А. Я. Воробьёвой. И всё же эта сцена органично вошла в оперу. Слова Вани взволнованны и торопливы:

Бедный конь... в поле пал...Я бегом... добежал!Вот и наш посад...

Ваня настойчиво стучится в ворота, горько сетует на то, что он ещё не витязь, не богатырь и нет у него силушки одолеть врага. На его стук посад просыпается, и ополченцы торопятся в поход.

Слушание: М. Глинка. Опера «Иван Сусанин». Песня Вани «Бедный конь в поле пал»

И снова картина заснеженного леса - дремучего, непроходимого. В истинно русскую музыку вдруг вторгаются интонации мазурки. Это враги, уставшие и продрогшие, бредут за Сусаниным. Их мазурка утратила свой былой блеск. Выбившиеся из сил шляхтичи устраивают привал и засыпают.

Сусанин остаётся один со своими мыслями. Его предсмертная ария не только кульминация развития его образа. Это драматическая кульминация всей оперы. В начале арии Иван Сусанин обращается к заре. Эта заря станет его последней зарей.

Музыка этой сцены с большой тонкостью передаёт разнообразные чувства героя, мельчайшие движения его души. Перед его мысленным взором проходит вся его жизнь, родные и дорогие сердцу образы. Он вспоминает недавнее счастье в кругу любимой семьи. В этой музыке такая трагедийная сила, страстность, что кажется - большее напряжение чувств уже невозможно. Но усилием воли эта боль приглушается: видя уснувших поляков, Сусанин и сам решает отдохнуть, собраться с силами: «Надо смерть достойно встретить...»

«Эту сцену в лесу я писал зимой, - вспоминал Глинка, - всю эту сцену, прежде чем я начал писать, я часто с чувством читал вслух и так живо переносился в положение моего героя, что волосы у меня самого становились дыбом и мороз подирал по коже».

Предчувствие гибели, смертная тоска Сусанина выражены прекрасной и высоко трагедийной музыкой, которая потрясает своей правдивостью.

Начинается метель, изображённая оркестром. Причём это не только образ беспокойной природы. Музыка передаёт и внутреннее состояние главного героя. Но вот шляхтичи проснулись. Они чувствуют беду и начинают допрашивать Сусанина: «Признайся сейчас - ты хитришь или нет!» На что русский крестьянин с достоинством отвечает: «Хитрить мне нужды нет». Эта мелодия уже звучала во вступлении к четвёртому акту. Её сопровождает мелодия русской народной песни «Вниз по матушке по Волге». Так Глинка утверждает нерасторжимость своего героя с народом, его русскую национальную природу, его типичность.

Последние мысли Сусанина о Родине. Последнее объяснение крестьянина с захватчиками трагично. На вопрос: «Куда завёл ты нас?» - он отвечает: «Туда завёл я вас, куда и серый волк не забегал, куда и чёрный враг костей не заносил». Победным торжеством звучат последние слова Сусанина: «Родной край спасён! О, Русь моя, живи вовек!» Так завершается сюжет оперы.

Слушание: М. Глинка. Опера «Иван Сусанин». Речитатив и ария Сусанина «Чуют правду», «Ты взойдёшь моя заря…»

Но, чтобы подчеркнуть главную патриотическую линию оперы, композитор пишет ещё и эпилог. (Эпилог - раздел, завершающий какое-либо действие или музыкально-сценическое произведение в целом. В нём обычно уже нет сценического действия, а только вывод из всего произведения).

Эпилог

Эпилог - не просто завершение событий торжественным звучанием хора. Вместе с прологом эпилог образует как бы величественную раму, обрамляющую всю оперу.

Хор ликующего народа, пришедшего на Красную площадь, чтобы восславить победу, как будто наполнен ярким солнечным светом.

Слушание: М. Глинка. Опера «Иван Сусанин». Хор «Славься!»

Народ торжественно славит и погибших героев, память о которых не умрёт никогда, и живых - Минина и Пожарского. Хор сопровождается могучим перезвоном колоколов. Это производит непередаваемое впечатление.

«Этот гимн-марш не может быть отрешён от Красной площади, покрытой толпами народа, от трубного звука и колокольного звона, - писал современник Глинки А. Н. Серов. - ...Во всех существующих до сих пор операх нет финального хора, который бы так тесно был сплочён с задачею музыкальной драмы и такой могучей кистью рисовал бы историческую картину данной страны в данную эпоху. Тут - Русь времён Минина и Пожарского в каждом звуке».

Очень высоко ценил эту музыку П. И. Чайковский. Он говорил, что благодаря ей Глинка «стал наряду (да, наряду!) с Моцартом, Бетховеном и с кем угодно».

Создание «Ивана Сусанина» стало поворотным пунктом в развитии русской оперы. Глинка ввёл в оперу новых народных героев. Он создал первую отечественную оперу, отличающуюся подлинной цельностью стиля, драматургическим и музыкальным единством. Поэтому день премьеры оперы - 27 ноября 1836 года - считают днём рождения русской оперы.

Вопросы для закрепления:

  1. Что нового внёс Глинка в оперу?
  2. Какое подлинное историческое событие легло в основу сюжета оперы?
  3. Как была названа опера при премьере? Почему?
  4. Раскрой основную идею произведения Глинки.
  5. Как можно определить жанр оперы?
  6. Как композитор трактует партию хора в своей опере? Почему?
  7. Назовите главных героев оперы. Какие певческие голоса исполняют их партии?
  8. Какова роль эпилога оперы?

Презентация

В комплекте:

1. Презентация - 30 слайдов, ppsx;2. Звуки музыки:    Глинка. Иван Сусанин:      Увертюра      1 действие:          Интродукция «Родина моя», mp3;          Ария Антониды «Ax, Поле» (фрагмент), mp3;      2 действие:          Полонез (фрагмент), mp3;          Краковяк (фрагмент), mp3;          Вальс, mp3;          Мазурка, mp3;      3 действие:          Антракт, mp3;          Песня Вани «Как мать убили у малого птенца», mp3;          Свадебный хор, mp3;          Романс Антониды «Не о том скорблю подруженьки», mp3;      4 действие:          Песня Вани «Бедный конь в поле пал» (фрагмент), mp3;          Речитатив и ария Сусанина «Чуют правду», mp3;      Эпилог. Хор «Славься», mp3;3. Сопровождающая статья, docx.

music-fantasy.ru

Опера «Иван Сусанин» М. И. Глинки

«Иван Сусанин» — первое оперное произведение Глинки и одновременно первая русская классическая опера. Трудно найти в мировом музыкальном искусстве произведение, в котором идея беззаветной преданности родине и народного героизма была бы выражена с такой драматической силой и вдохновенной глубиной.

Мысль о создании этой оперы появилась у Глинки в начале 30-х годов. «Главное состоит в выборе сюжета, — писал он в одном из писем. – Во всяком случае он будет совершенно национальным, и не только сюжет, но и музыка».

Сюжет «Ивана Сусанина» был подсказан Глинке поэтом Жуковским, и замысел этот встретил горячее сочувствие со стороны литераторов – друзей Глинки: Пушкина, Одоевского, Мельгунова и других. Люди передовых взглядов, они понимали, что рождение оперы на национальный сюжет – событие крупнейшего общественного значения.

Историческое предание о костромском крестьянине Иване Сусанине, который в грозный для русской земли 1612 год – во время вторжения иноземных захватчиков – пожертвовал жизнью во имя спасения отечества, не могло не волновать людей, переживших героическую эпопею 1812 года. На сцене уже шла опера обрусевшего итальянца Кавоса на этот сюжет, но ее художественное достоинство не отвечало значению темы. Умы и сердца передовых людей того времени горячо волновала одна из «Дум» декабриста Рылеева, в которой он воспел героический образ Сусанина. Поэт вложил в уста Сусанина мужественные слова отповеди врагам:

«Предателя мнили во мне вы найти:Их нет и не будет на русской земли!В ней каждый отчизну с младенчества любитИ душу изменой свою не погубит».

Глубоко захваченный величественным подвигом крестьянина-патриота, Глинка задумал свое произведение как «отечественную героико-трагическую оперу». Но бездарный либреттист барон Розен придал либретто оперы монархическое направление. В отличие от замысла Глинки опера по «высочайшему повелению» царя Николая I была названа «Жизнь за царя». Однако музыка Глинки отличалась глубокой, подлинной народностью. Недаром в великосветском обществе ее презрительно именовали «кучерской» музыкой.

В «Иване Сусанине» сплетены в неразрывном единстве «судьба человеческая и судьба народная». В отличие от зарубежных опер того времени народ здесь не фон, а действующее лицо. Главный герой связан с народом органическими узами. Он является плотью от плоти народа, выражает его характер и душу. Мусоргский писал: «Сусанин не мужик простой, нет: идея, легенда, мощное сознание необходимости».

Героико-патриотическая идея оперы воплощена в монументальных народных хорах первого действия и эпилога, обрамляющих ее: в широкой и энергичной мелодии начального мужского хора-интродукции и в величественном гимне-марше «Славься», венчающим оперу, а также в партии Сусанина.

Неразрывность связи Сусанина с народом, единство его героического самопожертвования с народным патриотизмом Глинка выражает общностью музыки, характеризующей и Сусанина, и народ. Так, в сцене с поляками в третьем действии, когда Сусанин задумывает погубить их, в его партии проходят обе народные патриотические мелодии – «Славься» и мужского хора-интродукции.

Рисуя Сусанина народным героем, Глинка в то же время показывает его семьянином, нежным и любящим отцом, живым человеком, с присущими ему радостями, страданиями и горем. Духовный облик Сусанина наиболее полно раскрыт в его знаменитой арии в лесу «Ты взойдешь, моя заря».

Ей предшествует речитатив, в котором Сусанин вспоминает о детях, семье; в оркестре в это время проходят отрывки музыкальных тем, звучавших в третьем действии, в минуты семейного счастья. Сама же ария основана на простой, широко льющейся мелодии народно-песенного склада, исполненной глубокой и мужественной скорби.

Партию Сусанина Глинка насыщает не только  народно-песенными интонациями, но вводит в нее и подлинные народные напевы (песня лужского извозчика на словах «Что гадать о свадьбе» в первом действии оперы и «Вниз по матушке по Волге» в оркестровом аккомпанементе на словах «Туда завел я вас» в сцене в лесу).

Антонида, Ваня, Собинин, как и Сусанин, — сильные духом люди, воплощающие лучшие моральные качества русского народа. Образ каждого из них раскрывается в самостоятельных ариях и в сложных совместных ансамблях героев оперы.

Так музыкальный образ Антониды определяют ее «выходная» ария первого действия, состоящая из двух больших частей – протяжной и оживленной, и скорбный романс «Не о том скорблю, подруженьки» третьего действия. Музыкальный портрет Вани рисуется в песне «Как мать убили» из третьего действия, в большой арии-сцене у ворот монастыря, в трио «Ах, не мне бедному». Отвагой, удалью, молодечеством насыщена музыкальная партия Собинина.

Большой мастер ансамблевого письма, Глинка сочетает в ансамблях стройность целого с индивидуализацией партий каждого действующего лица. Ансамбли в его операх выражают действенную ситуацию, углубляют характеристику персонажей. Таковы трио «Не томи, родимый» в первом действии, большой «семейный» квартет (Сусанин, Собинин, Антонида, Ваня) в третьем действии.

Образ народа как единого и могучего коллективного целого, помимо упомянутых интродукции и эпилога, рисуется также в хоровых песнях. Глубочайшим проникновением в стиль протяжной русской народной песни отличается хор «Хороша у нас река» в первом действии. Здесь музыку композитора невозможно отличить от музыки, созданной народом. К подлинно народным свадебным песням близок и светлый, прозрачный хор девушек в третьем действии. Недаром Глинка говорил, что создает музыку народ, котмпозиторы ее только аранжируют.

Сумев обогатить народную музыку высшими достижениями мировой музыкальной культуры, Глинка остался композитором глубоко русским, отобразившим коренные свойства духа и мелодической речи своего народа. По словам Одоевского, Глинка «сумел возвысить народный напев до трагедии».

С наибольшей мощью величие народа выражено в заключительном хоре «Славься». Отдельные интонации этого хора, начиная с интродукции, были «разбросаны» по всей опере. Заключительный хор явился их обобщением. Он стал итогом идейного и музыкального содержания оперы. Истоки музыки «Славься» — в народной песне, торжественном русском канте, боевых песнях 1812 года. Грандиозная сила звучания (хор, оркестр, духовой оркестр на сцене, колокола) создает ощущение ослепительной радости, торжества. По словам Серова, в этом хоре – «вся Москва, вся Русь времен Минина и Пожарского». По сути дела, Глинка в «Славься» создал подлинный русский национальный гимн.

Иными средствами охарактеризованы в опере польские захватчики. «Мысль противопоставить русскую музыку польской» захватила Глинку в самом начале работы над оперой. Это противопоставление стало основой ее музыкально-драматического конфликта.

В отличие от музыкальной характеристики русского народа и его представителей враги обрисованы Глинкой преимущественно средствами инструментальной, а не вокальной музыки. Второе действие «Ивана Сусанина» — почти все танцевальное. Роскошный бал в Польше рисуется средствами балетно-симфонического дивертисмента (полонез, краковяк, вальс, мазурка). Сцена заговора шляхты против Руси в финале этого действия строится на элементах той же мазурки, преобразованной и подвергшейся тематической разработке. К этому приему Глинка прибегает неоднократно. Ритм полонеза и особенно мазурки становится совеобразным лейтмотивом поляков и в последующем третьем действии. В сцене в лесу мотив мазурки звучит в миноре, в тематически трансформированном виде, рисуя образ надломленных, замерзающих шляхтичей. Острым танцевальным ритмам музыки, характеризующей поляков, противостоит широкая, распевная мелодика партии Сусанина, ее суровые и мужественные интонации. Музыка является подлинной носительницей драматического конфликта оперы, ее действия, содержания.

Чайковский назвал «Ивана Сусанина» «первой и лучшей русской оперой». Все русские композиторы-классики опирались на оперные завоевания Глинки и развивали их. Традиции монументальной историко-эпической оперы, основоположником которой явился Глинка, были продолжены Бородиным («Князь Игорь»), Мусоргским («Борис Годунов», «Хованщина»), Римским-Корсаковым («Псковитянка», «Сказание о граде Китеже»). К этой линии в развитии русской оперы отчасти примыкает и «Мазепа» Чайковского. Традиции Глинки наследуются также и советскими композиторами при создании историко-эпических опер.

 

Первая постановка «Ивана Сусанина» состоялась 27 ноября 1836 года на сцене Петербургского оперного театра и вызвала самое противоречивое отношение к себе со стороны разных общественных кругов. Аристократическое общество во главе с царской фамилией оценило лишь монархическое либретто, а музыка Глинки была окрещена «кучерской». Однако передовыми деятелями русской культуры, в том числе Пушкиным, Гоголем, Одоевским, сразу было оценено значение этой оперы как рождение подлинно русской народной музыкальной драмы.

В первой постановке «Ивана Сусанина» приняли участие выдающиеся певцы: Петров (Сусанин) и Воробьева (Ваня), сыгравшие видную роль в дальнейшем развитии русской музыкальной культуры. В бенефис Петрова «Иван Сусанин» в первом же сезоне прошел в двадцать пятый раз, что свидетельствовало о большом интересе публики к опере.

В 1842 году «Иван Сусанин» впервые был поставлен в Большом театре в Москве. Партию Сусанина исполнил певец Куров. Начиная с 60-х годов прошлого века, «Иван Сусанин» начал ставиться также и в провинции. С тех пор и до наших дней «Иван Сусанин» не сходит со сцен русских театров.

Оперой дирижировали выдающиеся русские дирижеры, среди которых были Направник, Рахманинов. Оформляли «Ивана Сусанина» лучшие художники русского музыкального театра, в том числе Коровин, Головин, Васнецов. Участие в «Иване Сусанине» имело этапное значение в формировании знаменитых русских певцов Шаляпина (Сусанин), Неждановой (Антонида), Ершова (Собинин).

Новое рождение получила гениальная опера Глинки в советское время. Ей было возвращено название, задуманное Глинкой. Новый текст Городецкого соответствует народной сути и патриотической идее музыки Глинки.

Опера Глинки «Иван Сусанин» — одно из популярнейших и любимых советским народом произведений русской музыкальной классики.

diafon.ru

Опера «Иван Сусанин» (Жизнь за Царя): содержание, видео, интересные факты

М. И. Глинка опера «Иван Сусанин» (Жизнь за Царя)

 

Иван Сусанин

«Жизнь за царя» или, как ее еще называют «Иван Сусанин» заслуживает признания первой русской национальной оперы. Она стала достоянием русского искусства в мировых масштабах, это первая русская опера, получившая признание во всем мире. Несмотря на то, что до «Ивана Сусанина» было написано несколько оперных произведений, они не получили такую популярность. Возможно потому, что сочинявшие их композиторы не заложили актуального для русской души смысла, и не являлись такими великими деятелями искусства, как Михаил Иванович Глинка. Действие оперы разворачивается вокруг подвига Ивана Сусанина, а неожиданный успех произведение получило из-за замечательной музыки, с содержанием народных мелодий, ярких героев и национальных костюмов.

 

Действующие лица

Голос

Описание

Иван Сусанин бас крестьянский мужик, который завел в чащу леса поляков
Антонида сопрано дочь Сусанина, невеста Собинина
Ваня контральто усыновленный ребенок Сусанина, предупредивший войско Минина об опасности
Богдан Собинин тенор один из русских войнов и жених дочери Сусанина
Сигизмунд Третий бас король поляков

 

 

Краткое содержание

опера Иван Сусанин

Недалеко от костромской области, домой, в село Домнино, возвращаются молодые войны, победившие польское войско, вторгшееся на территорию Руси. Радостные крестьяне устраивают торжественную встречу. Жених Антониды, Богдан Собинин, тоже был в числе участников, защищающих отчизну. Но Иван Сусанин, отец Антониды, рассказывает, что враги лишь на какое-то время отступили, и теперь необходимо готовиться к очередному сражению. Сусанин принял решение о том, что не бывать никакому празднику бракосочетания, пока поляки топчут родные земли. Наконец-то приходит Собинин и приносит отрадную новость: Минина, легендарного народного героя, поставили во главу всего ополчения. В него верит весь народ! Сусанин, обрадовавшийся такой вестью, разрешает сыграть свадьбу возлюбленным.

Польский король Сигизмунд Третий организовывает бал, на котором угощает своих друзей великолепным пиром. Море вина, красивая музыка и танцующие девушки, занимающие внимание гостей. Несмотря на то, что они еще не победили, польская шляхта все равно радуется успехам армии на русских землях. Внезапно появляется гонец с плохой вестью: Минина поставили во главу ополчения, и он начинает воевать против поляков. Празднество прекращается, и король говорит своим войнам, что русский предводитель нужен ему живой или мертвый.

К церемонии свадьбы дочери Сусанина и ополченца Богдана идет подготовка в доме отца невесты. Сусанин делится со своим приемным сыном Ваней новостью о том, что лагерь Минина недалеко, в Ипатиевском храме, и к нему присоединяются вооруженные войны. Во время празднества свадьбы, поляки входят в дом и заставляют Сусанина показать им тайное место, где Минин собирает единомышленников. Сусанин делает вид, что подчинен им, а сам придумывает план, как уберечь вождя с русским войском. К нему быстро приходит идея: он уведет врагов в лес, и они оттуда точно не смогут выйти сами. Тем временем Ваня бежит к Минину, чтобы сообщить ему, что враги недалеко, и необходимо искать новое убежище для сбора армии.

Собинин вместе с отрядом бежит в догонку чужеземцев. Русские войны готовы к разгрому армии врагов, и хотят спасти Иван Сусанина. Минин и его люди также идут навстречу полякам.

Уже в лесной чаще Иван перестает вводить в заблуждения врагов и сообщает им, что он их запутал, и теперь они тут умрут. Он готов принять смерть, и начинает прощаться со всем, что ему дорого. Поляки в гневе убивают запутывавшего их русского. Войны во главе с Собининым не успевают спасти Ивана Сусанина, но над поляками они одержали победу. Весь народ горестно вспоминает этот храбрый подвиг.

В Москве перед Кремлем на площади идет победоносное празднование русской армии, которая освободила Родину от поляков. Осиротевшая семья: сын Ваня, дочь Антонида и ее жених Собинин тоже на площади. Начинается колокольный звон и чествование памяти Ивана Сусанина.

 

Продолжительность спектакля 
I Акт II Акт III Акт IV Акт
40 мин. 25 мин. 55 мин. 55 мин.

 Фото:

Глинка Иван Ссусанин    опера иван сусанин краткое содержание

   

 

Интересные факты

  • Именно опера "Жизнь за царя" принесла М.И. Глинке мировую славу. Он стал первым русским композитором, который смог достичь таких высот.
  • Первоначальное название оперы было "Иван Сусанин", но за несколько дней до премьеры Михаил Иванович переименовал ее. "Жизнь за царя" - такое новое название было дано произведению, придумал его поэт Нестор Кукольник. Интересно, что был еще один вариант названия - "Смерть за царя".
  • Во время премьеры оперы "Жизнь за царя" среди зрителей присутствовал царь Николай первый. После спектакля он подарил Михаилу Ивановичу перстень из бриллиантов, показав этим жестом то, что ему чрезвычайно понравилось произведение.
  • Существует два варианта либретто музыкальной драмы Глинки. Первая - барона Егора Розена, вторая - Сергея Городецкого, редакция которого использовалась в СССР.
  • Композитор гармонично соединил в своем произведение европейские оперные и симфонические нормы с русскими хоровыми интерпретациями.
  • Капельмейстер Катерино Кавос, который был первым композитором, сочинившим оперу на громкие событии 1612 года, признал вариант оперы Глинки лучше своего. И даже снял свою постановку со сцены театра.
  • Несмотря на такую ошеломляющую реакцию публики на премьеру "Жизни за царя", второе оперное произведение Глинки "Руслан и Людмила" потерпело крах. Император акцентированно вышел из зала, не досмотрев постановку до конца.
  • Идея об использования истории Ивана Сусанина для оперы принадлежит Василию Жуковскому, хорошему товарищу Михаила Ивановича. Он же и посоветовал композитору написать об этом подвиге русского мужика.
  • Владимир Ленин, в свое время сказал, что в русской литературе до творчества Л. Толстого, нигде не описан подлинный мужик. Музыковеды говорят такое же об Иване Сусанине, что до Глинки в русской музыке нельзя найти образ настоящего мужика.
  • Опера "Жизнь за царя" была настолько безупречна для того времени, что даже музыкальные критики не могли найти в ней хоть какие-нибудь изъяны.
  • Была послереволюционная попытка осуществить странную затею по замене сюжетной линии оперы в советские реалии 1917 года. В первой редакции перенесли временную эпоху с 17 века в эпоху красно-белой революции. Иван Сусанин предстал перед публикой передовым крестьянином, который был всем сердцем за советскую родину. Приемный сын Ваня, стал комсомольцем. Интересно, что враги-поляки, сохранились, так как и в конце 10-ых годов шли военные действия с Польшей. Гимн в финале "Славься, славься, ты Русь моя", превратился в "Славься, Славься, советский строй". Но такая вариация оперы не очень понравилась зрителю, поэтому данная редакция не имела популярности.
  • В один и тот же день, на одном и том же месте, всего лишь с разницей в 6 лет были поставлены две оперы М.И. Глинки. (Петербургский Большой театр, оперы "Жизнь за царя" и "Руслан и Людмила" в 27.11.1836г, и 27.11.1842г. по новому времяисчислению).
  • У Михаила Ивановича Глинки было два любимых ученика Осип Петров и Анна Воробьева (в будущем, ставшая Петровой-Воробьевой). Партия Сусанина сочинялась под Осипа, а партия Вани под Анну, именно поэтому эта роль написана для низкого редкого женского голоса - контральто.
  • Глинка сделал оригинальный свадебный подарок для своей ученицы Анны, он расширил роль приемного сына Сусанина, добавив большую сцену, когда Ваня добегает до стен монастыря, чтобы предупредить Минина об опасности. А опера уже была написана и отрепетирована. Позднее, эта сцена стала одной из самых запоминающихся.
  • Современник и знакомый Глинки, князь Одоевский, рассказывал, что изначально на сюжетную линию Ивана Сусанина композитор хотел написать ораторию, а не оперу.

 

 

Музыка

Отечественное героико-трагическое произведение - такую характеристику дал своей опере М.И. Глинка. Русский народ в этом произведении занимает далеко не последнее место, Глинка сделал этот массовый образ активным в исторических событиях упомянутой оперы. Именно за счет такого решения, спектакль получился эпического размаха, так как в нём присутствуют массовые хоровые сцены. Отдельные герои и их судьбы представлены неразрывной связью с судьбой родины. Массивные музыкальные иллюстрации жизни русских людей, их быта, и природные красоты родины идеально переплетаются в произведении, раскрывая многогранные характеры героев.

Оперная драматургия и музыкальные номера в опере оказались подлинными и новаторским, что послужило началу создания нового оперного жанра - народная музыкальная драма. Не всё придворное общество смогло принять и понять образ главного героя Ивана Сусанина, и музыку, которая его олицетворяла. Замысел композитора был в том, чтобы соединить русские мелодичность и песни, с европейскими гармониями и композициями. Такое объединение далеко не все музыканты смогли воспринять сразу, но никто не отрицал значимость этого произведения.

 

Популярные арии и номера:

Каватина и рондо Антониды из 1 действия "Ах поле, поле ты мое" (слушать)

Песня Вани из 3 действия "Как мать убили..." (слушать)

Романс Антониды из 3 действия "Не о том скорблю подруженьки" (слушать)

Сцена Сусанина с поляками из 3 действия "Велик и свят наш край родной" (слушать)

Речитатив и ария Вани из 4 действия "Бедный конь" (слушать)

Финальный хор "Славься" (слушать)

 

История создания

Стоит отметить, что первая написанная опера "Иван Сусанин" принадлежит Катерину Кавосу. Премьера постановки была показана в 1815 году. Либретто было сочинено Александром Шаховским. Произведение получилось "опера комик" - это французский стиль, где музыкальная и речитативная, общительная часть занимает одинаковое количество мест в произведении. В конце варианта Кавоса, Иван Сусанин остается жив.

На самом деле, в истории создания глинкинской оперы "Иван Сусанин" много противоречий и запутанности. Но если судить по фактам, то получается следующее... Когда Михаил Иванович осуществлял путешествие по Итальянским и Германским городам, его мысли периодически были заняты идеей создания музыкального произведения, в котором присутствовал бы национальный дух. Именно эти идеи и сподвигли композитора начать работать над оперой. Во время заграничной поездки и обучения там, он говорил, что все что он сочинял для Миланских пьес, ему чуждо, и он чувствует в своем итальянском творчестве некую неискренность. И все эти мысли и ощущения навеяли на него мысль, что нужно писать русскую музыку.

Первоначально, когда Глинка вернулся в Россию, он хотел написать оперу по произведению Василия Жуковского "Марьина роща", но довольно быстро сменил свое решение, и в конце-концов получилась опера "Жизнь за царя". Кстати, идею исторической оперы подкинул Михаилу Ивановичу сам Жуковский.

Создание произведения шло быстро. Всего за 1,5 года опера была готова (1835-1836). "Жизнь за царя" состоит из четырех действий (или семи картин) с заключительным эпилогом. Либретто того времени написал барон Георгий Розен, несмотря на то, что плохо владел русским языком. Позже использовалась в постановках редакция либретто, написанная С. Городецким. Когда произведение было окончено и отрепетировано, Михаил Иванович изъявил желание посвятить оперу Николаю первому. Это посвящение прошло очень благополучно! И по сути одновременно с этим событием название было сменено с "Ивана Сусанина" на "Жизнь за царя".

 

Постановки

Иван Сусанин

1836 - этот год стал знаменательным для русского вокального искусства. В этом году состоялась первая постановка оперы "Жизнь за царя". 27 ноября (по новому календарю) Петербург смог оценить первую русскую оперу в Большом театре города. Первыми исполнителями стали такие оперные певцы, как: Мария Степанова, Лев Леонов, Осип Петров и Анна Воробьева, первый дирижер - Катерино Кавос.

Прошла революция 1917 года, в СССР музыкальная драма долго не ставилась. Либретто хотели изменить, подстроить под историю революции, но успех такого варианта не постиг. Впоследствии поэт Сергей Городецкий спас эту печальную ситуацию, переписав либретто Георгия Розена, на "советский" лад. В 1939 году состоялась новая постановка, дирижером был Самуил Самосуд, а режиссер - Борис Мордвинов.

В Большом театре с 1945 года появилась ежегодная традиция - оперная постановка "Иван Сусанин" открывал сезон очень длительное время. Партия Ивана Сусанина исполнялась такими великими басами, как: Максимом Михайловым, Иваном Петровым, Александром Ведерниковым и Евгением Нестеренко.На Российских сценах опера пользовалась и пользуется популярностью до нынешних дней. Были попытки ставить оперу по первоначальному либретто, но такие постановки не приживались.

Самая знаменитая постановка "Иван Сусанина" зарубежом была в театре Ла Скала (город Милан). Федор Шаляпин в роли Иван Сусанина покорил итальянских слушателей.

 

Да, опера «Жизнь за царя» - по истине великое произведение, которое заслуживает всех тех похвал и восхищений, упоминающихся о ней. Это гуманистическое, истинно русское и патриотичное произведение Глинки сделало "Ивана Сусанина" очень знаменитым в нашей стране, и, благодаря опере, его образ стал бессмертным.

 

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

 

Видео: смотреть оперу «Иван Сусанин»

 

 

Мы рады вам предложить оперных певцов и симфонический оркестр для исполнения арий и отрывков из оперы «Иван Сусанин» на вашем мероприятии.

soundtimes.ru

М. Глинка. Иван Сусанин | 100 опер. Оперная музыка

Опера в четырех актах с эпилогом

Новый текст С. Городецкого

Музыка М. Глинки

 Действующие лица:

Иван Сусанин, крестьянин села Домнино бас
Антонида, его дочь сопрано
Ваня, приемный сын Сусанина контральто
Богдан Собинин, ополченец, жених Антониды тенор
Русский воин бас
Польский гонец тенор
Сигизмунд, король польский бас
Хоры: крестьян и крестьянок, ополченцев, польских паненок, рыцарей.

Балет польских панов и паненок.

Действие происходит осенью 1612 и зимой 1613 годов. (1-й акт — в селе Домнино, 2-й — в Польше, 3-й — в избе Сусанина, 4-й — в лесах, эпилог — в Москве на Красной площади).
ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ

Намерение написать русскую национальную оперу возникло у Глинки в Италии. По воспоминаниям друзей композитора, еще в 1832 году он излагал подробный план пятиактной патриотической оперы, наигрывал мелодии будущих арий и ансамблей. В то время Глинка предполагал писать оперу по повести В. А. Жуковского «Марьина роща», однако поэт предложил иную тему — тему подвига русского крестьянина Ивана Сусанина, пожертвовавшего своей жизнью для спасения родины от врагов. Подвиг костромского крестьянина был созвучен беззаветному героизму русских людей в борьбе с наполеоновскими полчищами. В 1815 году образ Сусанина попытался воплотить на оперной сцене композитор К. А. Кавос. В 1823 году появилась стихотворная поэма К. Ф. Рылеева «Иван Сусанин», оказавшая заметное влияние на образ главного героя глинкинской оперы. Мысль, поданная Жуковским, всецело захватила воображение композитора: «…как бы по волшебному действию, — вспоминал он, — вдруг создался и план целой оперы, и мысль противопоставить русской музыке — польскую; наконец, многие темы и даже подробности разработки — все это разом вспыхнуло в голове моей».

По рекомендации двора либреттистом стал Г. Ф. Розен (1800—1860). В ходе работы план оперы менялся: задуманная вначале как трехактная, она превратилась в пятиактную, а затем — в четырехактную с эпилогом. Весной 1836 года начались репетиции. Премьера состоялась 27 ноября (9 декабря) 1836 года в петербургском Большом театре. Опера была с восторгом принята передовой частью общества «С оперой Глинки, — писал его современник, музыкальный критик В. Ф.  Одоевский, — является то, чего давно ищут и не находят в Европе — новая стихия в искусстве и начинается в его истории новый период: период русской музыки». Аристократическая публика, близкая к придворным кругам, отнеслась к опере холодно.

Еще в период репетиций по настоянию Николая I название оперы было изменено на «Жизнь за царя», что должно было придать ей монархическую направленность. Под этим названием опера шла вплоть до Великой Октябрьской социалистической революции. В 1939 году поэт С. М. Городецкий подверг коренной переработке малохудожественный, пропитанный верноподданическими мотивами текст либретто Розена.

В опере Глинки рассказывается о событиях 1612 года, связанных с походом польской шляхты на Москву. Борьба против поляков приобрела всенародный характер. Враги были разбиты русскими ополченцами во главе с Мининым и Пожарским. Одним из ярчайших эпизодов этой борьбы явился подвиг крестьянина села Домнино Ивана Сусанина, о котором рассказывают многочисленные костромские предания. Величавый образ народного героя, ставшего символом героизма и патриотической верности, воплощен в опере как живой народный тип, наделен богатством мысли, глубиной чувств, показам на широком фоне русской народной жизни и природы.

СЮЖЕТ

Крестьяне села Домнино радостно встречают ополченцев. Грустит лишь Антонида. Она ждет возвращения своего жениха — Богдана Собинина, который с дружиной ушел громить польскую шляхту. Сусанину понятны чувства дочери, но он хочет подготовить ее к испытаниям, которые несет тяжкая година. Не время сейчас думать о свадьбе. Внезапно с реки доносится песня. Это возвращается Собииин с дружиной. Он принес радостную весть: Минин и Пожарский возглавили русское войско, и со всех концов к ним стекается ратный люд. Крестьяне ликуют: близок час освобождения. Решение Сусанина отложить свадьбу огорчает Собинина: ведь для свадьбы он вернулся в родное село. Сначала Сусанин непреклонен, но, узнав, что враги осаждены в Москве, дает согласие.

В старинном польском замке короля Сигизмунда III беспечно пирует надменная, уверенная в своей победе шляхта. Ярко освещенная зала полна веселящихся гостей. Внезапно танцы прерываются появлением гонца. Он сообщает о разгроме наемных войск и осаде польского отряда в Москве. Шляхта в смятении. Рыцари собираются в бой, хвастливо бряцая оружием, клянутся покорить «ненавистных смердов».

В доме Сусанина готовятся к свадьбе Антониды и Собинина. Приемный сын Сусанина Ваня мечтает идти вместе с Собининым против поляков. Вошедшие крестьяне поздравляют жениха и невесту, Сусанин приглашает их на свадьбу. Вдруг слышится конский топот. Дверь распахивается, и в избу входят поляки. Им нужен проводник, чтобы пройти к Москве. Напрасно враги уговаривают Сусанина — он не станет предателем. Тогда поляки предлагают Сусанину золото. Неожиданно Сусанин соглашается: его осеняет мысль завести поляков в непроходимую лесную чащу. Тайком от врагов он посылает Ваню предупредить Минина об опасности и уходит с поляками. Узнав о случившемся, Собинин с дружиной устремляется в погоню за врагами.

Ваня сообщает русским воинам о приходе польского отряда. Ратники полны решимости разгромить врагов и спасти Сусанина. Во главе с Мининым они выступают навстречу врагу.

Глухим, непроходимым лесом бредут усталые, замерзшие поляки. Враги подозревают, что Сусанин сбился с пути. Наконец отряд останавливается на привал, поляки засыпают. Не спит Сусанин. Он знает, что его ждет смерть: поляки чуют правду. Тяжело умирать, но свой долг он выполнил. Поднимается метель, и в свисте ветра Сусанину чудятся голоса детей. Светлеет. Проснувшиеся поляки с ужасом убеждаются, что им не выбраться из глухих лесных дебрей. Сусанин, торжествуя, открывает панам страшную правду. Взбешенные поляки убивают его.

В Москве, на Красной площади, народ приветствует русские войска. Здесь же Ваня, Антонида и Собинин. Народ празднует освобождение и славит героев, отдавших жизнь за победу над врагом.

МУЗЫКА

Глинка назвал свое творение «отечественной героико-трагической оперой», сделав главным героем произведения, активным участником событий народ, придав опере эпический размах, насытив ее действие массовыми хоровыми сценами. Личные судьбы отдельных героев предстают в неразрывной связи с судьбами родины. Широкие картины жизни народа, быта, русской природы сочетаются в опере с глубоким раскрытием многогранных характеров.

Увертюра начинается величественным вступлением. Взволнованность и динамичность ее основного, быстрого раздела предвосхищает драматические события оперы.

В первом акте значительное место занимают хоры. Интродукция «Родина моя» — величавая народная сцена; основная мелодия хора, словно подсказанная широким раздольем русских просторов, напоминает народную песню. Каватина и рондо Антониды «Ах ты, поле, поле», отмеченные то мечтательной грустью, то шаловливой грацией, создают поэтичный образ девушки. Мягким лиризмом проникнут терцет «Не томи, родимый».

Второй акт резко контрастирует с первым. Здесь основное место занимают блестящие бальные танцы. За торжественным полонезом следует энергичный, стремительный краковяк; плавный, легкий вальс сменяется темпераментной мазуркой.

Третий акт делится на две части. Первая — лирическая, интимная по настроению, отличается светлым колоритом, спокойным, медленным течением действия; здесь преобладают сольные номера и ансамблевые сцены. Второй половине акта свойственно стремительное развитие действия, резкие контрасты, драматические столкновения; музыка выражает волнение, печаль, гнев, тревогу. Светлая и ясная мелодия песни Вани «Как мать убили у малого птенца» и дуэт Сусанина и Вани передают чувства неомраченной радости и покоя. Эти чувства развиваются в большом ансамбле главных действующих лиц («Милые дети»). Сцена Сусанина с поляками — центральный и наиболее драматичный эпизод акта. Композитор использует здесь ритмы полонеза и мазурки, в партии же Сусанина звучат широкие напевы хоровой интродукции. Свадебному хору подруг Антониды «Разгулялися, разливалися» с его мягкими мелодическими оборотами присущ ярко выраженный народно-песенный склад. Полон душевного волнения романс Антониды с хором «Не о том скорблю, подруженьки».

Четвертый акт предваряется симфоническим антрактом, рисующим ночной зимний пейзаж.

Первая картина в постановках обычно выпускается.

Вторую картину составляет большая героическая ария Вани с хором «Бедный конь в поле пал».

Центральный эпизод третьей картины — ария Сусанина «Ты взойдешь, моя заря»; в ней слышатся глубокая скорбь, душевная боль и в то же время мужество.

Эпилог оперы — грандиозная массовая сцена, среднюю часть которой составляет терцет Антониды, Вани и Собинина, оплакивающих гибель Сусанина. Оперу завершает величественный хор «Славься» — светлый гимн русскому народу, выдающийся художественный памятник беззаветному народному патриотизму.

100oper.ru

Урок № 7. Опера Глинки «Иван Сусанин» – MMTeacher

Владимир - Июл 20th, 2014

Цель: Познакомить учащихся с оперным творчеством Глинки.

Задачи: Воспитать интерес учащихся к жанру оперы. Организовать учебный процесс свой труд качественно и с наименьшими затратами достичь поставленную цель.

Оборудование: учебник для средних классов ДМШ М. Шорникова, 3 год обучения.

Методы и приемы обучения: закрепить новый материал, дать домашнее задание.

 

Ход урока.

  1. Организационный момент.

 

  1. Опрос домашнего задания:

1. Что нового внес Глинка в оперу?

2. Какое подлинное историческое событие легло в основу сюжета оперы?

3. Как была названа опера при премеере? Почему?

4. Какова основная идея произведения Глинки?

5. Как можно определить жанр оперы?

 

  1. Объяснение нового материала.

«Польским актом» своей оперы Глинка положил начало русской классической балетной музыке.

Так, в первых двух актах композитор показал нам две противоборствующие силы. Не просто русских и поляков, а мирных русских крестьян и польскую шляхту, мечтающую завоевать Россию.

В третьем акте происходит их первое столкновение. Поэтому он состоит из двух разделов, границей которых является приход захватчиков и их объяснение с Сусаниным.

Небольшое вступление воссоздает атмосферу того мрачного и тревожного времени. Оно как будто предсказывает последующие драматические события. Но начало акта — спокойно и мирно. Ничто еще не предвещает страдания и гибель. Спокойно звучит знаменитая песня Вани — приемного сына Сусанина, ласковы обращения к нему Сусанина. Все полно тихой и сердечной радости и тепла. Пришедшие односельчане, узнавшие о готовящейся свадьбе, хотят всем миром принять в ней участие. Все приступают к радостным хлопотам.

И вдруг в эту светлую безоблачную музыку врываются интонации полонеза. Появляются поляки. Они требуют, чтобы Сусанин показал им дорогу на Москву. Решительно и с достоинством отвечает им крестьянин: «За Русь мы все стеной стоим, в Москву дороги нет чужим!». Когда шляхтичи начинают угрожать Сусанину, он отвечает: «Страха не страшусь, смерти не боюсь, лягу за святую Русь».

Эта тема нам уже знакома. Вначале хоровой интродукции ее пел хор народа, а здесь она звучит в устах одного из его сынов. Так музыка объединяет образ отдельного человека — Сусанина — с обобщенным образом великого народа.

Потихоньку отправив Ваню предупредить ополченцев Минина, Сусанин делает вид, что соблазнился предложенными поляками деньгами, уходит вместе сними.

Композитор с удивительным мастерством продолжает накалять драматическое напряжение. После полной отчаяния музыки Антониды из-за сцены раздается безмятежно-радостный хор девушек, пришедших поздравить невесту. Это одна из жемчужин русской классической хоровой музыки, очень близкая к обрядовым народным песням.

В ответ Антонида с глубокой скорбью поет свой знаменитый романс: «Не о том скорблю подруженьки».

Эту музыку Глинка за семь лет до оперы написал для романса на стихи Дельвига «Не осенний частый дождичек». Но в ней так проникновенно выражено чувство печали и скорби, что она могла быть использована в этой сцене оперы.

Короткое оркестровое вступление к четвертому акту переносит нас в зимний настороженный лес. И сразу — резкая смена настроения: слышен топот стремительной скачки, биение уставшего человеческого сердца.

Ваня прибегает ночью к небольшому посаду, чтобы предупредить о приближении врагов.

Ваня настойчиво стучится в ворота, горько сетует на то, что он еще не витязь, не богатырь и нет у него силушки одолеть врага. На его стук посад просыпается, и ополченцы торопятся в поход.

И снова картина заснеженного леса — дремучего, непроходимого. В истинно русскую музыку вдруг вторгаются интонации мазурки. Это враги, уставшие и продрогшие, бредут за Сусаниным. Их мазурка утратила свой былой блеск. Выбившиеся из сил шляхтичи устраивают привал и засыпают.

Сусанин остается один со своими мыслями. Его предсмертная ария не только кульминация развития его образа. Это драматическая кульминация всей оперы. В начале арии Иван Сусанин обращается к заре.

Музыка этой сцены с большой тонкостью передает разнообразные чувства героя, мельчайшие движения его души. Перед его мысленным взором проходит вся его жизнь, родные и дорогие сердцу образы. В этой музыке такая трагедийная сила, страстность, что кажется – большее напряжение чувств уже невозможно. Усилием воли эта боль приглушается: видя уснувших поляков, Сусанин и сам решает отдохнуть, собраться с силами: «» Надо смерть достойно встретить…».

Начинается метель, изображенная оркестром. Причем это не только образ беспокойной природы. Музыка передает и внутреннее состояние главного героя. Но вот шляхтичи проснулись. Они чувствуют беду и начинают допрашивать Сусанина: «Признайся сейчас —ты хитришь или нет!» На что русский крестьянин с достоинством отвечает: «Хитрить мне нужды нет». Эта мелодия уже звучала во вступлении к четвертому акту.

Ее сопровождает мелодия русской народной песни «Вниз по матушке по Волге». Так Глинка утверждает нерасторжимость своего героя с народом, его русскую национальную природу, его типичность.

Последние мысли Сусанина о родине. Последнее объяснение крестьянина с захватчиками трагично. На вопрос: «Куда завел ты нас?»— он Отвечает: «Туда завел я вас, куда и серый волк не забегал, куда и черный ворон костей не заносил». Победным торжеством звучат последние слова Сусанина: «Родной край спасен! О Русь моя, живи вовек!». Так завершается сюжет оперы. Но, чтобы подчеркнуть главную патриотическую линию оперы, композитор пишет еще и эпилог.

Эпилог — не просто завершение событий торжественным звучанием хора. Вместе с прологом эпилог образует как бы величественную paму, обрамляющую всю оперу.

Хор ликующего народа, пришедшего на Красную площадь, чтобы восславить победу, как будто наполнен ярким солнечным светом.

Народ торжественно славит и погибших героев, память о которых не умрет никогда, и живых — Минина и Пожарского. Хор сопровождается могучим перезвоном колоколов. Это производит непередаваемое впечатление.

«Этот гимн-марш не может быть отрешен от Красной площади, покрытой толпами народа, от трубного звука и колокольного звона, — писал современник Глинки А.Н. Серов. — …Во всех существующих до сих пор операх нет финального хора, который бы так тесно был сплочен с задачею музыкальной драмы и такой могучей кистью рисовал бы историческую картину данной страны в данную эпоху. Тут — Русь времен Минина и Пожарского в каждом звуке».

Создание «Ивана Сусанина» стало поворотным пунктом в развитии русской оперы. Глинка ввел в оперу новых народных героев. Он создал первую отечественную оперу, отличающуюся подлинной цельностью стиля, драматургическим и музыкальным единством. Поэтому день премьеры оперы —27 ноября 1836 года — считают днем рождения русской оперы.

 

  1. Слушание музыкальных фрагментов: Опера «Иван Сусанин»: романс Антониды – «Не о том скорблю подруженьки», ария Вани, Хор «Славься».

 

Обобщение урока:      

1. Как композитор трактует партию хора в своей опере? Почему?

2. Назовите главных героев оперы. Какие певческие голоса исполняют их партии?

3. Какова роль эпилога оперы?

 

  1. Д/з:. Шорникова, с 74- 82.

mmteacher.ru